Si estás leyendo este post, es obvio que no necesitas respuesta a la pregunta de arriba. Sin embargo, queremos plantear esta cuestión porque las enormes dimensiones de la lengua española hacen que nuestro lenguaje supere las fronteras de lo puramente idiomático para convertirse en muchas otras cosas: en un vehículo social, en un embajador cultural, en una terrible amenaza o, muy importante, en un activo económico.
Por lengua materna o L1 se entiende la primera lengua que aprende un ser humano en su infancia y que normalmente deviene su instrumento natural de pensamiento y comunicación. Con el mismo sentido también se emplea lengua nativa y, con menor frecuencia, lengua natal.
Tal como se desprende de su apelativo, suele ser la lengua de la madre, aunque también puede ser la de cualquier otra persona: padre, abuelos, niñera, etc. Quienes comparten una lengua materna son considerados hablantes nativos de la lengua en cuestión, p. ej., hispanohablantes nativos.
La lengua materna es la que se adquiere en la infancia mediante la interacción con adultos del entorno. Otro término para la misma realidad es el de lengua nativa (hablante nativo de una lengua), y ambos suelen contraponerse al de lengua extranjera.
Al margen de la denominación que se le dé, la lengua materna es muy importante para la persona en varios sentidos: en ella construye los primeros significados en su relación con el mundo y ella le confiere un sentimiento de identidad y de pertenencia a una comunidad.
El reconocimiento, aprecio y respeto hacia las diferentes lenguas maternas de las ciudadanas y ciudadanos es fundamental porque si no respetamos y potenciamos las lenguas maternas, estas corren el peligro de que dejen de hablarse y que incluso desaparezcan, lo cual conllevaría un grave empobrecimiento cultural y bloquearía el diálogo intercultural.
La Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos indica, en su artículo 23, que “toda comunidad lingüística tiene derecho a usar su lengua y a mantenerla y potenciarla en todas las expresiones culturales”, por lo que hemos de defender el derecho a hablar la lengua materna, a apreciarla y potenciarla.
¿Qué es la lengua española? Te contamos todo lo que hay que saber sobre el idioma español
Cómo nació el español🔻 El origen y evolución del idioma CASTELLANO
La Lengua Española en el Mundo
A finales de 2017, y como cada año, se presentó el último y vigésimo informe del Español en el mundo (Instituto Cervantes & Editorial BOE). De nuevo, se nos revelaron toneladas de información interesante sobre el estado de la lengua española.
En el primer bloque de la obra, titulado “El español: una lengua viva. Informe 2017″, el profesor David Fernández Vítores nos desgrana en profundidad los datos más relevantes del estado de la lengua española en el mundo. Y son asombrosos.
Algunos datos:
- Actualmente, el español es la segunda lengua materna del mundo con 477 millones de hablantes, por detrás del chino mandarín.
- La lengua española es también uno de los seis idiomas que se utilizan en las reuniones de las Naciones Unidas.
- Hay más de 21 millones de estudiantes de español en todo el mundo.
- En el Reino Unido, el español se percibe como la lengua extranjera más importante para el futuro.
- España es el tercer país exportador de libros del mundo, y es el octavo en producción de títulos.
- En Estados Unidos, el español es el idioma más estudiado en todos los niveles de enseñanza. Y, de acuerdo con lo indicado por su Oficina del Censo, este país será en 2060 el segundo del mundo en número de hispanohablantes después de México. Para entonces, casi el 30 % de sus habitantes hablarán en lengua española. Este es el motivo de que exista el Observatorio del español en Harvard, dirigido por Francisco Moreno.
- De las aproximadamente 6.000 o 6.500 lenguas que se hablan en el mundo, el chino, el hindi, el inglés y el español son las que cuentan con una población nativa más extensa. La lengua española es la segunda más hablada.
Es evidente que las cifras son aplastantes.
En total, son 21 países que tienen el español como lengua oficial. Hasta 2015 eran 20, pero en septiembre de ese año Puerto Rico volvió a nombrar a la lengua española como el idioma oficial del país -no sin cierta polémica, claro está-.
En total, son casi 456 millones de hablantes nativos en lengua española.
Distribución geográfica de hablantes de español
Población Hispanoablante por Países
A continuación, podéis ver un cuadro de datos de población hispanohablante dividida por países:
| País | Población Hispanoablante |
|---|---|
| México | 129,8 millones |
| Colombia | 51,5 millones |
| España | 47,3 millones |
| Argentina | 45,8 millones |
| Estados Unidos | 43 millones |
| Venezuela | 28,8 millones |
| Perú | 33,7 millones |
| Chile | 19,6 millones |
Fuente: El español en el mundo 2017, p. 17
Origen de la Lengua Española
Como en cualquier proceso evolutivo, y de igual forma que en cualquier otro idioma, no existe un momento concreto en el que “nace” el castellano.
La formación de la lengua española es el resultado de unos cuatro o cinco siglos de evolución desde el latín vulgar heredado de la romanización en el norte de la península ibérica. La modalidad romance que llegará a convertirse en nuestro español se asumió lentamente como idioma común por el resto de la península.
Unos filólogos opinan que este hecho sucedió por un proceso de castellanización y, otros, que fue asimilándose entre el resto de dialectos centrales.
Sea como fuere, la realidad es que todavía se sigue investigando (y mucho) sobre la formación del español. De hecho, hay un intenso debate sobre la ubicación de los primeros documentos escritos en ese nuevo dialecto que estaba canibalizando el latín a finales del siglo IX y principios del X.
Si está más que asumido que San Millán de la Cogolla es la cuna del español porque allí se encontraron las Glosas Emilianenses, los últimos hallazgos del Cartulario de Valpuesta datan dicho descubrimiento en una fecha anterior.
Enfrentamientos político-turísticos al margen, lo que está fuera de cualquier debate es que fue en esa zona del sur de Cantabria, La Rioja y norte de Castilla (en la cual también se advierten ciertas influencias vascas y otras visigóticas), donde se cocina el idioma en el que nos estamos comunicando ahora mismo.
Como decimos, lo que se encuentra en el Cartulario de Valpuesta es un listado de palabras en nuestra lengua romance. Los primeros chispazos de la lengua española, que se ha dicho.
Sin embargo, en la Glosa 89 de las Glosas Emilianenses hallamos el primer balbuceo del español: la primera expresión de la lengua romance hispánica. Tanto en un nivel fonético, sintáctico y morfológico.
Digamos que la profundidad de este texto y del resto de glosas ofrece una riqueza lingüística mucho más abundante y conforma una expresión mucho más estructurada de la futura lengua española que el Cartulario de Valpuesta -sin restarle a este su antigüedad y su valor inicial-.
Las glosas, por si no lo sabías, son anotaciones que hacían los monjes sobre los textos latinos y, en este caso, poseen el valor simbólico de presentar una nueva lengua creciendo sobre la anterior.
Historia(s) del Español
Detengámonos en algunos de los textos más relevantes sobre la historia del español.
Quizá una de las obras más recomendables para iniciarse en esta área sea La maravillosa historia del español, del también maravilloso filólogo Francisco Moreno Fernández (y el Instituto Cervantes). Dotado de gran claridad expositiva, afán de divulgación y cierto tono narrativo, el autor hace un recorrido divertidísimo y nada complicado sobre la historia (y las historias) de nuestro idioma. Es la obra adecuada para despertar la curiosidad sobre la historia del español.
En otro nivel, un poco más exhaustivo aunque no por ello menos accesible, se encuentra la obra del maestro Rafael Cano Aguilar Historia de la lengua española. Aquí hallamos casi 1.200 páginas de interesantes explicaciones sobre los orígenes, el desarrollo y la formación de la lengua española. El texto está coordinado por el profesor Cano, y participa un abultado número de filólogos. No requiere una lectura lineal, por lo que se puede consultar de forma parcial y obtener el dato necesario. Una obra monumental.
Por supuesto, no podemos mencionar a Rafael Cano sin citar su obra más difundida, El español a través de los tiempos (editorial Arco/Libros), un estudio de carácter más filológico y especializado que sigue vivo 20 años después de su primera edición. Un clásico moderno de la filología española.
No obstante, hay un nombre que brilla por encima de los demás en la historia de los estudiosos de la lengua española y que necesariamente tenemos que citar aquí: Ramón Menéndez Pidal (1.869 - 1.968).
Padre de la Filología Hispánica moderna y maestro de tantos maestros (Dámaso Alonso, Navarro Tomás, Rafael Lapesa, Américo Castro, Alonso Zamora Vicente, etc.), Menéndez Pidal sentó las bases científicas de esta disciplina, estableció los orígenes del español y abrió la mayoría de líneas de investigación filológica modernas.
Hay un antes y un después de Menéndez Pidal en el Hispanismo. Y aunque no contemos todavía con sus obras completas disponibles -tiene una producción monumental-, os dejamos a continuación una selección propia de sus mejores textos.
Por último, uno de los discípulos más sobresalientes de Pidal -y de Américo Castro-, Rafael Lapesa (1.908-2.001), escribió allá por 1.942 una obra sobre la Historia de la lengua española que no ha parado de reeditarse hasta el día de hoy. La voluntad que animó a Lapesa a escribir este libro era puramente divulgativa. Como bien decía Pidal en su prólogo a la primera edición:
Debió de ser esta intención de comunicarse convenientemente con el lector profano lo que impulsó el interés sobre este texto, además lógicamente de su gran altura científica, que ha hecho de esta obra un manual clásico de consulta para cualquier estudioso en el tema. Un clásico.
¿Español o Castellano?
La pregunta inagotable. Una cuestión que dio pie a tantos debates -y tan encendidos- que a día de hoy resulta ridículo el ardor con el que se vertían las opiniones (en una u otra dirección).
Según el Diccionario Panhispánico de Dudas, esta cuestión ya está más que superada, y se trata, como ya indicaba Lázaro Carreter, de una cuestión de contexto.
Español y castellano son dos términos sinónimos y, pese a que es más recomendable el uso del término español -que es el que usan 400 millones de hablantes-, se emplea castellano en España para diferenciarlo de las otras lenguas cooficiales.
¿Es Difícil Hablar Español?
Esta es una pregunta que se hacen muchos más estudiantes de español de los que imaginamos. Es lógico. Probablemente, cualquier hispanohablante que quiera estudiar polaco, ruso, danés o árabe, piense en el tiempo que le va a llevar adquirir las competencias básicas en ese idioma.
La contrapartida del español es que, como decíamos arriba, ofrece un universo de 456 millones de hablantes nativos con el que comunicarse. Así es seguro que el esfuerzo merecerá la pena.
Lo cierto es que el español tiene una ventaja fonética para los estudiantes extranjeros: que se pronuncia y se lee casi igual a como se escribe (subrayemos “casi”).
Ahora bien… también hay una lista de complejidades que cualquier alumno de español tendrá que superar. Mencionemos algunas:
- La diferencia entre los verbos ser y estar.
- Los usos de la h y la ñ.
- La expresividad y la ironía de la lengua española. Sin darnos cuenta, los hispanohablantes introducimos expresiones con poco sentido literal en nuestro discurso diario. Y ello, inevitablemente, dificulta la comprensión.
- Por supuesto, el tan temido subjuntivo, el ochomil de cualquier estudiante.
- Las variedades de la lengua española. Con un volumen de hablantes tan grande, es inevitable que existan distintas formas de hablar el español. No se llaman igual las cosas en México que en Chile, ni se usan las mismas expresiones en Segovia que en Jujuy. Por tanto, es importante adquirir una destrezas neutras que permitan al estudiante comunicarse en todos los lugares del mundo hispanoahablante.
La Lengua Española y las Nuevas Tecnologías
Como ya sabrás al estar leyendo este post online :), actualmente el inglés es la lengua dominante en el entorno de internet.
Según los datos de Statista, el español es el quinto idioma en porcentaje de contenido en internet, pero el tercero en número de hablantes:
Lenguas más usadas en internet
Aquí tenemos otra estadística, actualizada a finales del año pasado, donde se señalan las 10 lenguas más habladas en el entorno de internet. El español es actualmente la tercera lengua más hablada con casi 340 millones de internautas hispanohablantes.
Entre el año 2.000 y el 2.015, el español experimentó un crecimiento de uso del 1.312%; el inglés, por su parte, registró un incremento del 520%. El porcentaje superior de los hispanohablantes se corresponde casi directamente con el crecimiento en el acceso a internet en Iberoamérica y el Caribe. Un dato cuanto menos llamativo para comprender la posición...
