Lengua Materna de Suzette Haden Elgin: Un Resumen Profundo y Análisis de una Distopía Lingüística Feminista

Desde siempre, la ciencia ficción se ha considerado un género orientado principalmente a un público masculino y, en muchos casos, tecnófilo. Sin embargo, desde la segunda oleada de movimientos feministas que tuvo lugar en los Estados Unidos de la década de los 60, se ha experimentado un crecimiento en la nómina de escritoras que cultivan dicho género.

De igual forma, los autores de este género dejaron de centrarse en la descripción de artefactos tecnológicos y exposición de teorías científicas para ocuparse de temas más lingüísticos, políticos y sociales. Así, tomando como punto de partida ambos enfoques, en este trabajo pretendemos, primeramente, reivindicar la figura de la mujer en la literatura de ciencia ficción y, en consecuencia, observar la importancia que estas otorgan al tema lingüístico en sus obras.

Uno de los ejemplos más destacados de esta corriente es "Lengua Materna" de Suzette Haden Elgin, una novela que explora la opresión de las mujeres en un futuro distópico a través del prisma del lenguaje. Algún día debería atreverme a reseñar otro libro de este género: Lengua Materna, de Suzette Haden Elgin, publicado por Oz Editorial.

El objetivo de este trabajo es la ciencia ficción lingüística, entendida como un subgénero dentro de la ciencia ficción que se ocupa de reflexionar sobre diferentes aspectos del lenguaje. En concreto, se lleva a cabo un estudio comparativo de las siguientes dos obras: Lengua materna, de Suzette Haden Elgin, y La historia de tu vida, de Ted Chiang.

El argumento de estas dos historias gira en torno al relativismo lingüístico o hipótesis de Sapir-Whorf, que alude a la influencia del lenguaje en la concepción y percepción del mundo. Pero en ambas narraciones la lengua es presentada como un instrumento capaz de concebir una nueva realidad.

La novela FEMINISTA que me ha SACADO DE QUICIO 😡 | Reseña IFIGENIA 🇻🇪 (#1país1libro)

Un Vistazo al Mundo de "Lengua Materna"

Es el año 2205. La subsistencia de la Tierra depende del comercio interplanetario y los derechos de las mujeres se han derogado: están sometidas a los hombres. Nazareth es una brillante lingüista que trabaja hasta la extenuación para el Gobierno y sueña con jubilarse y entrar en una casa estéril, donde las mujeres que ya no están en edad de procrear esperan la muerte.

Mientras tanto, un movimiento clandestino empieza a surgir entre las sombras de estas casas: en ellas, las mujeres están desarrollando un nuevo lenguaje secreto que les permitirá liberarse de sus opresores. Apetece leerlo, ¿verdad? Lo malo es que, aunque yo no lo sabía, parece ser que forma parte de una trilogía, y quizá por eso da la sensación de terminar de forma un poco abrupta. No importa, es un libro impresionante y muy recomendable. Ciencia ficción, lingüística y feminismo.

Lengua materna, primera parte de la trilogía homónima, nos abre la puerta a un mundo donde algunas de nuestras peores pesadillas se han cumplido. Bajo la supuesta explicación biológica de que las mujeres son inferiores, los hombres no tardan en crear todo un conjunto de leyes y normas mediante las cuales controlan lo que la población femenina puede o no hacer.

Nazareth es una de estas Lingüistas, una de las mejores, y no puede esperar a terminar con su deber y retirarse a una casa estéril, donde aquellas mujeres que ya no pueden concebir aguardan el fin de sus vidas. A sus ojos, es uno de los mejores finales posibles. Los derechos de las mujeres se han derogado. Ahora no son más que seres subyugados a los deseos y necesidades de los hombres, y parece que no hay nada que puedan hacer para cambiarlo. Solo un pequeño grupo, las Lingüistas, gozan de cierto reconocimiento social, pues su trabajo como intérpretes interplanetarias mantiene las transacciones económicas de la Tierra a flote.

El Poder del Lenguaje como Herramienta de Liberación

En el caso de la primera novela mencionada, la aplicación de los postulados del relativismo lingüístico da como resultado la invención de una lengua cuyo objetivo es transmitir las percepciones de las mujeres.

Una de las claves de este tipo de ficción es que no se limita a invertir los papeles (“vamos a hacer que las mujeres dominen y los hombres sufran"); va más allá. Lo que propone, en realidad, es dinamitar las estructuras que hacen posible esa desigualdad. No se trata solo de cambiar quién manda, sino de imaginar qué pasaría si el poder funcionara de otra manera.

¿Y si el mundo no se dividiera en dos géneros? ¿Y si las relaciones no se basaran en la dominación? Leer ficción especulativa feminista es como ponerse unas gafas nuevas: de pronto ves las costuras del mundo tal y como es… y también los hilos de lo que podría ser. Te enfrenta a lo incómodo, a lo que duele, pero también te invita a soñar.

Suzette Haden Elgin publicó por primera vez esta novela en 1984 y, pese a no haber llegado al mercado español hasta 2020, Lengua materna trata temas tan de actualidad como la independencia de la mujer o la inherente masculinidad de algunas de las lenguas más habladas del mundo.

Reflexiones Finales

Pese a que a veces la narración pueda pecar de plana o demasiado ensayística, la novela lo compensa con personajes interesantes y una temática cautivadora donde la lingüística y el feminismo tienen el protagonismo.

En resumen, de este libro, lo importante son las ideas y valores que intenta representar, supone un toque de atención para todos, para que comencemos a parar los pies a aquellos que intentan hacer de esta sociedad una de la Edad Medieval.

Viendo más allá de las críticas, creo que es un libro impactante y… necesario. No te dejes llevar por los detalles: no puedes despreciar el conjunto porque no estés de acuerdo con alguna de las aristas. No necesitas estar de acuerdo al cien por cien con una postura para ver su legitimidad. Porque a veces no vemos la injusticia, pero otras veces no queremos verla.

Publicaciones populares: