Día Internacional de la Lengua Materna: Historia y Significado

Cada 21 de febrero, el planeta celebra el Día Internacional de la Lengua Materna. Esta fecha la declaró la UNESCO en 1999 con el propósito de proteger y promover la diversidad cultural y el multilingüismo. El 21 de febrero se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha oficialmente reconocida por la UNESCO en 1999. Cada año, el 21 de febrero, se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha proclamada por la UNESCO en 1999 con el objetivo de promover la diversidad cultural y lingüística, así como el multilingüeis­mo.

El Día Internacional de la Lengua Materna es una celebración anual que tiene lugar cada 21 de febrero. Su objetivo es concientizar sobre la importancia de preservar y promover las lenguas maternas en todo el mundo. El Día de la Lengua Materna es el momento perfecto para dejar constancia de la destacada función que estas cumplen como dinamizadoras, ya que garantizan la diversidad cultural y la cooperación entre diferentes sociedades. Además, cumplen un papel fundamental en el proceso de alfabetización de la población.

En los orígenes de esta celebración se establecía como razón principal para aprobar el Día de la Lengua Materna la necesidad de promover, proteger y preservar la diversidad de idiomas y de culturas en todo el mundo. Y es que la lengua, además de ser un medio de comunicación, crea una forma de vida y permite establecer criterios de diversidad cultural en las sociedades.

La importancia que tienen las lenguas maternas se debe a que son el primer utensilio de comunicación y aprendizaje que tenemos las personas. La lengua materna es una parte fundamental de la identidad cultural de una persona. A través de la lengua, las personas se comunican con su familia y su comunidad, aprenden sobre su cultura y transmiten sus valores y tradiciones. La lengua materna es una parte esencial de la identidad cultural de una persona, ya que a través de ella se comunica, se aprende y se transmite la cultura y las tradiciones de una comunidad.

Además, la Asamblea General de la ONU también fue la encargada de proclamar el año 2008 como Año Internacional de los Idiomas, en coordinación con la UNESCO. Cada año se repiten los actos y actividades en el día 21 de febrero con la intención de crear una conciencia en común y a nivel global sobre la importancia que tienen los idiomas.

En este contexto, es crucial entender que el desarrollo del lenguaje no es un proceso individual, sino que emerge a través de la interacción social entre individuos. El lenguaje no se desarrolla por un ser humano aislado, el lenguaje nace de le interacción social entre los seres humanos. La configuración de la identidad individual está intrínsecamente vinculada a la cultura lingüística en la que se desarrolla y al idioma al que está asociado. El individuo no se define únicamente por aspectos lingüísticos, sino que también se constituye como un producto de su entorno social. El lenguaje, además, constituye un elemento esencial en las dinámicas sociales.

El lenguaje ha sido y continúa siendo una fuerza significativa en la vida de las personas, desempeñando un rol esencial en la resolución de conflictos. Sirve como el canal principal para la expresión de preocupaciones, necesidades, opiniones y emociones. Asimismo, juega un papel crucial en la consecución de soluciones pacíficas y sostenibles. Por tanto, es imperativo valorar, preservar, respetar y fomentar el uso de las lenguas del mundo.

¿A qué nos referimos realmente cuando hablamos de «lengua materna»? Según diferentes fuentes, el término latín de «lingua materna» se empezó a utilizar en el siglo XII para diferenciarlo del latín, la lengua culta de aquel entonces. La lengua materna era la que se transmitía por el contacto con la madre sin procesos de aprendizaje. Se ha demostrado que la lengua de la madre es la que percibe con mayor intensidad un feto a partir de la semana 23 de gestación, y que los recién nacidos ya saben distinguir entre la lengua materna y otras lenguas.

Si trasladamos esos aspectos al campo de la lingüística, nos encontramos con la teoría de Wilhelm von Humboldt según la cual «el lenguaje es el órgano formador del pensamiento». Por lo tanto, nuestra identidad individual se vería marcada por nuestra lengua (materna) ya que transmite una «cosmovisión particular».

La declaración de esta fecha tiene su origen en un trágico evento ocurrido el 21 de febrero de 1952 en Dhaka, actual capital de Bangladés. Durante una protesta estudiantil en defensa del bengalí como lengua oficial, varios manifestantes perdieron la vida. Este sacrificio marcó un hito en la lucha por el reconocimiento de los derechos lingüísticos. El 21 de febrero de 1952, policías y miembros del ejército atacaron una marcha en Bangladés. La misma había sido convocada por estudiantes universitarios y dirigentes políticos para exigir el reconocimiento de su lengua, la bengalí. En ese contexto, el gobierno de dicho país había impuesto como único idioma el urdú. La intervención de las autoridades derivó en violencia, ocasionando la muerte de dos manifestantes y múltiples heridos. Había iniciado el Movimiento por la Lengua Bengalí. El mismo extendería sus protestas hasta 1956, cuando el gobierno pakistaní reconoce el bengalí como uno de sus idiomas oficiales.

Algunos se podrían preguntar por qué se eligió el 21 de febrero para conmemorar este acontecimiento. Se hizo en honor a las personas que fueron asesinadas en Daca durante el movimiento lingüístico. Es evidente que el significado de este día va más allá de una simple celebración de la lengua. El mensaje surge de la necesidad de reconocer las lenguas locales y de dar voz a todo el mundo con el fin de que puedan desempeñar un papel activo en la sociedad.

Pero no es sino hasta 1999, cuando la Conferencia General de la UNESCO le da carácter oficial a esta celebración. De tal manera que el Día Internacional de la Lengua Materna es conmemorado por primera vez en el año 2000.

La diversidad lingüística y por que es tan importante para la sociedad

La Importancia de Proteger las Lenguas Maternas

Ahora que ya conoces el origen del Día de la Lengua Materna es momento de conocer la importancia y la imperiosa necesidad de protegerlas. Las lenguas maternas son las primeras que aprendemos desde la infancia y son esenciales para la expresión y transmisión de la cultura, tradiciones y valores.

Las lenguas maternas son mucho más que simples herramientas de comunicación; son el reflejo de la identidad cultural, la historia y la cosmovisión de un pueblo. Cada lengua encierra en sus palabras, estructuras gramaticales y expresiones únicas una forma particular de ver y entender el mundo. Una lengua materna es el primer idioma que aprendemos desde la infancia, y a través de este, nos conectamos con nuestra familia, nuestra comunidad y nuestras raíces.

Además, las lenguas maternas son cruciales para el mantenimiento de las tradiciones culturales. Rituales, canciones, leyendas y cuentos populares suelen estar intrínsecamente ligados al lenguaje en el que fueron creados. Estos elementos culturales no solo enriquecen nuestras vidas, sino que también ofrecen una ventana hacia la historia colectiva de un pueblo.

El hablar la lengua materna es una forma de pertenecer a un grupo y de sentirse aceptado y valorado. Además, la lengua materna es una herramienta valiosa para transmitir la cultura y las tradiciones de una comunidad. A través de cuentos, canciones y otras formas de expresión, las personas pueden aprender sobre la historia, las creencias y las costumbres de su cultura.

La inclusión de la lengua materna en la educación es esencial para garantizar que todos los estudiantes tengan acceso a una educación de calidad. Cuando un estudiante puede utilizar su lengua materna en el aula, es más probable que comprenda el material y tenga una mejor capacidad de expresión. La educación multilingüe desempeña un papel crucial en la promoción de la diversidad lingüística. Enseñar en las lenguas maternas no solo mejora el rendimiento académico, sino que también fortalece la autoestima de los estudiantes al validar su identidad cultural.

El Día Internacional de la Lengua Materna es un recordatorio de que cada lengua es un tesoro invaluable que debemos proteger. Al fomentar el respeto por las lenguas y culturas, construimos un mundo más diverso, justo e inclusivo.

Sin embargo, muchas de estas lenguas están en peligro de desaparición por estar en contacto con otras mucho más potentes que invaden y uniformizan los territorios o ámbitos sociales donde las maternas se desarrollaban convirtiéndose en minoritarias. En cambio, muchas de estas lenguas están en peligro de desaparición por estar en contacto con otras mucho más potentes que invaden y uniformizan los territorios o ámbitos sociales donde las maternas se desarrollaban convirtiéndose en minoritarias.

Según la UNESCO, cada dos semanas desaparece una lengua en el mundo, lo que significa la pérdida no solo de palabras, sino también de conocimientos, cosmovisiones y tradiciones ancestrales. Según la UNESCO, la diversidad lingüística está seriamente amenazada. Las cifras dan cuenta de que cada dos semanas una lengua se extingue del planeta. Con esto también desaparece gran parte del patrimonio cultural e intelectual del mundo.

Los datos de las Naciones Unidas son de lo más preocupante. Se estima que cada dos semanas, una lengua desaparece. A esto hay que sumarle otra cifra de lo más preocupante. De las 6000 lenguas que se han calculado que existen en estos momentos en todo el mundo, un 43% se encuentra en peligro de extinción. Este alarmante dato es la mejor señal que puede haber para concienciar a todos sobre la importancia de empezar a cuidar todos y cada una de las lenguas maternas.

La desaparición de una lengua significa la pérdida de una forma única de ver el mundo, de una manera particular de describir la naturaleza, la sociedad y la experiencia humana. Y con ello, una identidad y una cultura. Las sociedades existen y se comunican gracias a su idioma; sin ellas, no habría forma de preservar conocimientos y tradiciones que llevan en la humanidad cientos de años. Por eso, proteger a las lenguas maternas es proteger un patrimonio cultural y social.

Poder comunicarse es parte esencial de lo que nos hace humanos. Si tu idioma fuera excluido o rechazado, el conocimiento que posees podría perderse para siempre. El Día Internacional de la Lengua Materna busca fomentar la inclusión de todos los idiomas.

La publicación Ethnologue sobre idiomas de todo el mundo, calcula que en la actualidad existen 6.909 lenguas vivas. Esto son 6.909 formas de decir “te quiero” o “lo siento”. 6.909 formas diferentes de transmitir tradiciones culturales o anécdotas históricas. 6.909 maneras distintas de crear inspiración, motivación e inclusión. Aproximadamente la mitad de esos idiomas son hablados por menos de diez mil personas, mientras que un cuarto cuentan con menos de mil hablantes. El riesgo de exclusión es una amenaza muy real para estos idiomas.

Existen también muchos ejemplos en los que las madres (y padres) han preferido no hablar ni transmitir a sus hijos su lengua materna por temor a discriminación o exclusión social. Actualmente hay un debate sobre la conveniencia de seguir hablando de «lengua materna» ya que, por un lado, puede parecer anticuado y, por el otro, existen cada vez más modelos de multilingüismo en los que dominan las lenguas del entorno, en detrimento de la lengua de la madre propiamente dicha.

Es importante recordar que los pueblos plurilingües y pluriculturales son solo posibles a través de sus lenguas. Por otro lado, el reconocimiento y la valorización de las lenguas maternas son esenciales para promover la diversidad cultural en un mundo cada vez más interconectado. Dada la gravedad del asunto, esta organización mundial hace esfuerzos por preservar las diferencias de culturas e idiomas. La celebración del Día Internacional de la Lengua Materna ha servido para concienciar al mundo sobre el tema. Uno de sus mayores logros tiene que ver con la educación plurilingüe. Esto ahora es posible desde los primeros estudios en muchos países del mundo.

Afortunadamente, cada vez es más común adoptar hasta 3 idiomas distintos. Si nos fijamos en los idiomas desde el punto de vista de la simplicidad, si todo el mundo adoptara la misma lengua, ¿no sería más fácil comunicarse? En cierto nivel, esta afirmación tiene sentido. Haciendo caso omiso de la diversidad lingüística, corremos el riesgo de ignorar los conocimientos científicos y las tradiciones que aportan estos idiomas.

La ex directora general de la UNESCO, Irina Bokova, cree que “esta diversidad lingüística y cultural podría ser nuestra mejor oportunidad para el futuro: para la creatividad, la innovación y la inclusión”. Esto es fácil de entender, ya que incluso a nivel local, la misma palabra puede tener connotaciones distintas dependiendo de la región del país en el que te encuentres. Esto puede afectar a la forma en que se cuenta una historia y cómo se transmite la información. En un mundo cada vez más dividido, las personas capaces de comunicarse y expresar pensamientos e ideas en diversas naciones, podrían ser la única forma en la que un escenario global comience a avanzar.

El respeto y la tolerancia son parte importante de la visibilización de estos idiomas nichos, en lugar de dejar que desaparezcan. Si inculcamos esta reflexión en las generaciones más jóvenes, podremos garantizar un apoyo continuo para la incorporación de las lenguas minoritarias. Para celebrarlo, muchos niños de Londres representan piezas teatrales, bailes y canciones de otras culturas. Enraizado en la tradición, el conocimiento científico cae a menudo en el olvido, pero si permitimos que los niños tengan acceso a él, podría ser una fuente de inspiración.

Favorablemente, la expansión de las redes sociales ha permitido unos niveles de comunicación sin precedentes entre distintos grupos sociales y culturales. Esta facilidad de comunicación a veces puede hacer que nos volvamos perezosos, pero incluso compañías como Microsoft reconocen el poder que tienen para promover el lenguaje a este nivel. En 2012, Microsoft añadió el dialecto Hmong Daw a la lista del traductor de Bing, que ahora cuenta con más de 60 idiomas diferentes.

El Lema de la UNESCO para 2025

Este año 2025, la UNESCO ha escogido como lema de su celebración este: «Tecnología y Educación: Innovación para la Preservación Lingüística”. Así quiere destacar el papel de las nuevas tecnologías en la enseñanza, la comunicación, la documentación en la conservación y difusión de las lenguas minoritarias en peligro de extinción. Por eso, el pasado año el Día Internacional de la Lengua Materna se centró en el uso de la tecnología como forma de potenciar la educación plurilingüe.

Lengua Materna Región Características
Catalán Cataluña, Islas Baleares, Comunidad Valenciana Lengua románica con rica tradición literaria
Gallego Galicia Lengua románica similar al portugués
Euskera (Vasco) País Vasco, Navarra Lengua única sin familia lingüística conocida
Aranés Valle de Arán, Cataluña Variante del occitano

Las Lenguas Maternas Españolas

Las lenguas maternas españolas son un conjunto diverso de idiomas que se hablan en el territorio español y en algunas regiones de América Latina. Aunque el español, también conocido como castellano, es la lengua oficial y predominante en España, el país alberga una rica variedad de lenguas regionales que son parte integral de su patrimonio cultural.

  1. Catalán: hablado principalmente en Cataluña, así como en las Islas Baleares y la Comunidad Valenciana (donde se conoce como valenciano), el catalán es una lengua románica que tiene una rica tradición literaria y cultural.
  2. Gallego: esta lengua se habla en Galicia, al noroeste de España. El gallego también tiene raíces románicas y comparte similitudes con el portugués.
  3. Euskera (Vasco): hablado en el País Vasco y partes de Navarra, el euskera es una lengua única que no pertenece a ninguna familia lingüística conocida, lo que la convierte en un fenómeno fascinante.
  4. Aranés: este idioma es una variante del occitano que se habla en el Valle de Arán, en Cataluña.

La existencia y promoción de estas lenguas maternas son fundamentales para preservar la diversidad cultural y lingüística de España. Cada lengua no solo es un medio de comunicación, sino también un vehículo para transmitir tradiciones, historias y valores únicos. En los últimos años, ha habido esfuerzos significativos para proteger estas lenguas a través de políticas educativas y culturales que buscan garantizar su uso en las escuelas y promover su visibilidad en la sociedad.

[1] Echeverría García-Huidobro, R. (2002). Ontología del lenguaje.

[3] Echeverría García-Huidobro, R. (2002). Ontología del lenguaje.

[4] Echeverría García-Huidobro, R. (2002). Ontología del lenguaje.

Publicaciones populares: