El Valle de la Fertilidad: Un Cuento Ilustrado de Hayao Miyazaki

Aunque hace décadas que las minas enmudecieron en los Montes de Hierro, en la quietud de la noche aún pueden oírse los lamentos desesperados de las almas que quedaron sepultadas en su vientre de roca.

No podéis imaginar cuál fue mi sorpresa al enterarme de que iban a editar en España una obra de mi queridísimo Miyazaki. ¡Qué maravilla descubrir esto! El viaje de Shuna fue por mucho tiempo una obra inédita en español y creo que nos estábamos perdiendo de tremenda joya que engalana la obra de Miyakazi y nos permite conocerlo con más detalle.

Esta historia es previa a muchas otras del artista, y se puede deslumbrar cómo cogió algunos de sus elementos para las películas posteriores, pero al mismo tiempo manteniendo la esencia propia de cada una de las historias.

Si antes le he puesto comillas a “manga” es porque esta obra tiene un formato un tanto peculiar. Aunque se lee en formato manga y está repleta de ilustraciones, se apoya muchísimo en el texto, de hecho, no hay bocadillos de diálogo entre los personajes, todo está narrado. Esto me ha dado una sensación mayor de fábula y me ha recordado a los cuentos infantiles, aunque sobra decir que la historia no es para nada infantil.

En definitiva, creo que este breve tomo es un imprescindible para amantes del anime y del manga, más si te gustan las películas de Studio Ghibli.

Sinopsis

La historia nos cuenta el viaje de Shuna, un joven príncipe que vive en una tierra pobre y asolada por el hambre. El país de Shuna tuvo mejores días, ahora los habitantes de este valle sobreviven con el pobre grano que cultivan en él.

Esto promete cambiar cuando un viajero le habla a Shuna de un lugar en el que existe un grano que salvó a su país tiempo atrás. Un día, un anciano le habla de unas semillas doradas que podrían devolver la fertilidad a sus campos, pero que se encuentran en un lugar lejano y peligroso, donde nace y muere la luna 🌙 Shuna decide emprender la búsqueda de las semillas, dispuesto a arriesgar su vida por el bien de su pueblo.

Shuna es el príncipe heredero de un pueblo muy pobre que sobrevive como puede debido a la escasez de alimentos por culpa de un suelo infértil. Un día llega hasta su población un anciano que trae unos granos ya secos provenientes de un lugar lejano. Junto a su fiel yakul, Shuna recorrerá kilómetros y kilómetros de áridas tierras desoladas donde tan solo quedan restos de antiguos asentamientos que ya desaparecieron.

Tras varios días de camino llega a una gran ciudad en la que la actividad principal es el comercio con esclavos. Allí un mercader le dice que es gracias a esos esclavos que consiguen el intercambio por el alimento para sobrevivir. También en esa ciudad se encontrará con dos hermanas que esperan ser vendidas como esclavas. El mercader dueño se las ofrece a cambio de su fusil, pero no acepta porque la hermana mayor le dice que quedarse sin armas supondría estar perdido en aquel lugar.

El último tramo del camino es el más duro, pero consigue llegar a una especie de paraíso donde todo es verde y abundan los animales que ya se extinguieron hace años en el mundo. Allí descubre que existe una especie de máquina que transforma los esclavos en gigantes que se dedican a cultivar los campos y, a pesar de haber sido avisado de que no debe llevarse nada de allí, Shuna arranca unos cuantos granos y huye, consiguiendo deteriorarse a pasos agigantados, perdiendo incluso la memoria.

Este cuento ilustrado que viene firmado por el grandioso Hayao Miyazaki está inspirado en una leyenda tibetana que busca explicar la forma en la que este pueblo se encontró con la cebada —es el único pueblo del mundo que basa su dieta en este cereal—.

Temas y Estilo

Se trata de una historia aparentemente sencilla pero que cala hondo, al igual que hacen todos los trabajos del maestro Miyazaki. Si bien a primera vista parece que es la misma historia de Mononoke o de Nausicaä, Shuna sigue su propia senda. Desde el principio me pareció una historia fascinante y extraña, y decir eso dentro de Miyazaki es mucho, sin embargo, es una obra que destaca por lo sucinta, sobra y luminosa que es.

Es una obra a la que el mismo Miyazaki nos acostumbraría después porque nos invita a perdernos por momentos en los bellos paisajes —mucho más orientales que sus películas más recordadas— mientras aborda temas como lo natural, el esclavismo —este no lo vi venir— y la manera en la que funciona la economía actual.

Me sorprendió gratamente encontrarme con un puñado de temas que Miyazaki comparte con le Guin y con Tolkien. Encontrar esto, marca un hito y señala al padre de Totoro como uno de los grandes pensadores del género.

Una novela grafica muy linda, y aunque no muy conocida por estos lados, tiene ya más de 40 años publicada en Japón. Voy a reconocer que cuando vi el libro creí que se trataba de Nausika, porque hay muchos parecidos y relación con esa otra historia, y se hicieron casi al mismo tiempo con lo que el autor claramente ha puesto cosas de una en la otra. No solo en la ambientación sino en los personajes.

Se lee en una tarde, tiene poco texto pero dice mucho y es muy fácil encariñarse con sus protagonistas. Se pueden encontrar conexiones con los relatos de Terramar de Ursula le Guin también si alguien ha leído sus obras lo verá seguramente. Este “manga” ha sido una agradable sorpresa y una lectura muy entretenida, creo que es un imprescindible para cualquier fan de las obras de Miyazaki, porque destila su magia en cada una de las escenas.

Encontrar esto, marca un hito y señala al padre de Totoro como uno de los grandes pensadores del género.

Este “manga” ha sido una agradable sorpresa y una lectura muy entretenida, creo que es un imprescindible para cualquier fan de las obras de Miyazaki, porque destila su magia en cada una de las escenas.

LA OBRA DE HAYAO MIYAZAKI

Publicaciones populares: